アメリカのパネッタ国防長官は尖閣諸島を巡り、強硬な姿勢を続ける中国を強く批判しました。
Le secrétaire à la défense américain, M. Panetta, a vivement critiqué la Chine pour son attitude intransigeante au sujet du problème des îles Senkaku.
パネッタ長官は日米韓やほかの国々は地域の安全や繁栄のためにあらゆる行動をとる。中国はそれに加わるべきで対抗するべきではないと理解することが重要だと述べて、中国を牽制しました。
Le secrétaire à la défense Panetta a indiqué que le Japon, les Etats-Unis et la Corée ainsi que les autres pays prenaient toutes les mesures pour la sécurité de leur territoire et leur prospérité et qu'il était important que la Chine comprenne qu'elle devait se joindre à cet effort et non s'y opposer.
強硬な: intransigeant,
強硬な態度をとる
対抗する
牽制 (けんせい):相手の注意を自分の方に引きつけて自由に行動できないようにすること。
mettre un frein à, entraver
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire